Я Та́ня Сёмке, учи́тель ру́сского языка́ из Москвы́. Москва́ — о́чень краси́вый го́род! В выходны́е я люблю́ гуля́ть и фотографи́ровать зда́ния, мосты́, у́лицы. Когда́ я гуля́ю, я слу́шаю интере́сные онла́йн-ле́кции. Мои́ люби́мые те́мы — ру́сская филосо́фия, исто́рия Росси́и и иску́сство.
Коне́чно, я о́чень люблю́ музе́и и вы́ставки. Изуча́ть что́-то но́вое — э́то всегда́ интере́сно!
Ве́чером я обы́чно танцу́ю аргенти́нское та́нго и́ли слу́шаю живу́ю му́зыку на конце́рте.
В свобо́дное вре́мя я обы́чно чита́ю кни́ги. Мой люби́мый ру́сский писа́тель Ф.М. Достое́вский.
1) учи́тель ру́сского языка́ - Russian language teacher
2) Выходны́е - weekend / days off
В выходны́е - at the weekend / on days off
3) Мои́ люби́мые те́мы - my favorite topics
те́ма - a topic
4) Изуча́ть что́-то но́вое - to study something new
но́вый - new
что-то - something
что-то но́вое - something new
Изуча́ть - to study (smth as a subject) VS Учить - to learn (usually languages)
Мне нра́вится изуча́ть исто́рию, иску́сство и ру́сский язы́к.
Я полигло́т. Мне нра́вится изуча́ть языки́.
5) аргенти́нское та́нго - argentine tango
Он хорошо́ танцу́ет аргенти́нское та́нго.
6) …слу́шаю живу́ю му́зыку на конце́рте. - I listen to live music at a concert.
живая музыка - live music
слушать / любить живую музыку - to listen to / love live music
(as the object of the action "слушать" the live music "живая музыка" changes its ending in both words: "живую музыку")
на концерте - at a concert
на концерте / на матче / на фестивале / на уроке (when you talk about an activity or event rather than a location, you need to use the preposition “на” + prepositional case: концерт - концерте, фестиваль - фестивале, etc.)